意大利语的éè能不能发成西班牙语的eóò能不能发成西班牙o?
发布日期:2019-10-22 16:24   来源:未知   阅读:

  从去年徐静蕾收起“玩兴”,回国重新工作,主演了赵宝刚的新片《一步之差》,而黄立行仍然深居简出,极少露面。

  王红旗:谈到婚恋观的问题,现在无论是乡村还是城市,把物质金钱作为联姻的重要标准,甚至是唯一标准,给年轻人的情感生活带来是幸福还是困惑?这也是我们需要思考的。

  不卖拉齐奥又不会破产,说的挺好。爱买不买,现在的拉齐奥又不是2002年时候的那支靠卖核心过活的球队了

  郭家奎今年58岁,家住恩施市白杨坪集镇,于2018年进入红庙环卫所,负责机场到华龙城路段的清扫保洁工作。附近很多居民知道,他经常骑着编号“007”的环卫车往返在他负责的路段,路面随时保持得干干净净。

  严格上来说是不能发成西班牙语的e 和o的,因为事实上这一对é,è和ó,ò是两个音素也就是说它们能够组成最小对子,比如 pésca和pèsca就分别是桃子和钓鱼的意思,能够以一个音素就区分开两个词的意义就叫做最小对子,这两对开闭口音对于意大利人来说就像对于我们中国人来说的四个声调一样,他们是非常敏感的,而考虑到中文里没有开闭口音的区分对我们来说很难掌握。

  展开全部我认为 è 跟 普通e 差不多的啦 所以应该 没关系,不会有太多差距

  至于 é, 是不行的吧, 因为 意大利语中 有两种: e 作为连词,就同等于 西班牙中的“y”

  最后ó 和 ò:意大利语中好像没差的,两个都差不多。 这主要是 读得时候 把重心放在这个o上。 所以和西班牙的o 应该是同样发音只是 在你读得时候, 比如说 però,中心要放在 后面的rò已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

  我觉得这些没有必要在意,我这两种语言都在学,没发现有什么不同啊,都一样嘛。那么较真干嘛,再说了西班牙人意大利人语速那么快,谁会认真注意你的开口音闭口音的问题,其实都是一样的,只是略有不同,· 梦到我喜欢的男人和蛇怎么办?。做语言研究的人才会对这些较真。不过,西班牙语元音上面会有重音符,例如:periódico. 这种是重音符,意大利语也是,比如è(是)

上一篇:统一装修后进行分租。香港马会现场开奖报码
下一篇:意大利葡萄酒 有谁能告诉我意大利葡萄酒和西班牙的区别吗?

主页 | 王中王100期必中六肖 | 香港王中王论f中特资料 | 王中王论坛 香港马会四不像生肖 | www.13575a.com